-
Challenges Facing the Algerian Educational System in Teaching English as a Foreign Language
Résumé
L’objectif principal de l’enseignement des langues étrangères en général et de l’anglais en particulier est de permettre aux apprenants de communiquer tout en développant leurs compétences de l’oral, l’écrit, et la lecture. C’est pour cela que plusieurs méthodes et approches ont été implantées par le système éducatif algérien pour le (…)
-
Innovating in teaching adult learners? Working on the foreign language learners’ emotional journey
Résumé
Même si les adultes représentent une partie non négligeable des apprenants, en particulier avec les mouvements de migrations actuels, peu d’études leur ont été consacrées (Norton-Pierce, 2000, Coffey, 2010). Il est donc important de combler cette lacune afin de mieux comprendre leurs besoins et d’adapter nos stratégies d’enseignement. (…)
-
De l’efficacité en didactique du Français sur objectif universitaire : élaboration d’un dispositif innovant pour l’analyse des besoins
Résumé
Cet acte de colloque, qui s’inscrit dans le champ de la didactique du Français sur objectif universitaire, s’insère dans le cadre d’une recherche doctorale en cours, menée à la faculté de médecine de Tlemcen, en Algérie. En nous appuyant sur l’un des concepts-clés du Congrès METHODAL, celui d’efficacité, que nous relierons au concept de (…)
-
Le théâtre au service du FLE
Résumé
Cet article vise à présenter une pièce de théâtre, jouée par les élèves de 5e (équivalent CM2 en France) de l’École primaire du Lycée Léonin de Néa Smyrni devant un public d’enfants. La thématique commune des traditions de la Chandeleur constitue le lien entre l’enseignement/apprentissage et la pièce, et favorise en même temps la (…)
-
La perspective actionnelle et le projet pédagogique, quelle mise en œuvre en classe de FLE en Algérie ?
Résumé
A la recherche d’une pédagogie efficace qui permettrait aux apprenants d’accéder à une compétence dans une langue étrangère, l’Algérie a adopté plusieurs méthodologies d’enseignement/ apprentissage du FLE, et l’école algérienne a vu défiler plusieurs réformes dans les programmes d’enseignement des langues. Actuellement, la méthodologie (…)
-
Bi-plurilinguisme et enseignement de la grammaire à l’université : explorer une approche contrastive pour l’enseignement des connecteurs logiques
Résumé
La grammaire en FLS/FLE a toujours fait l’objet de débats parmi les didacticiens, aussi bien en termes de la pertinence de son enseignement explicite que quant à l’approche à adopter pour faciliter la compréhension des points grammaticaux à l’étude. Cet article porte sur la proposition d’une approche contrastive bi-plurilingue pour (…)
-
Neologisms and greek language teaching as a foreign language
Résumé
Il a déjà été souligné dans la littérature internationale que plus les élèves ou les apprenants d’une langue étrangère connaissent de vocabulaire, plus leur niveau linguistique est élevé et plus leur niveau de réussite académique et sociale l’est également (Stahl & Nagy, 2006, Carlisle, 2007, Anastassiadis-Symeonidis, 2003, (…)
-
La mnémographie et la mnémotechnie comme méthodes facilitatrices pour la transmission et la mémorisation de règles grammaticales en FLE auprès d’un public migrant qualifié
Résumé
Comment faciliter l’apprentissage de la grammaire de l’écrit en français langue étrangère et seconde (FLES) pour un public d’apprenants adultes en insertion professionnelle ? Cet article se consacre à une approche novatrice en FLES développée par une enseignante expérimentée https://methodal.net/ecrire/?exec=article&id_article=311auprès (…)
-
Stratégies didactiques par le biais d’analogies contextualisées au service de l’enseignement/ apprentissage du FLE dans le contexte croatophone
Résumé
Cette étude explore le rôle des analogies contextualisées en classe de français langue étrangère (FLE), dans un contexte croatophone où l’anglais est la L2 et le français la L3. Les auteures proposent le terme analogisation pour désigner le processus cognitif par lequel les apprenants établissent des liens entre les langues qu’ils (…)
-
Des manuels aux corpus : Comment décrire le suffixe -DIr en turc en contexte didactique ?
Résumé
Le suffixe -DIr constitue un élément de la langue turque difficile à décrire et, par conséquent, difficile à enseigner et à acquérir en L2. Parfois présenté comme un marqueur de 3e personne, il est plus généralement considéré comme un marqueur modal ambigu pouvant exprimer la certitude, ou à l’inverse, l’incertitude. Cette étude a pour (…)
-
L’Éveil aux langues à la maternelle : une approche pour le développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle chez les jeunes enfants
Résumé
Notre article vise à présenter une partie de résultats d’une recherche action portant sur l’impact des activités d’Éveil aux langues auprès d’un jeune public d’apprenants dans le but de proposer des pistes favorisant le développement de leurs compétences plurilingues et pluriculturelles, ainsi que celui de leurs compétences d’inclusion (…)
-
Il y a temporel dans l’enseignement du FLE aux polonophones. Approche didactique et lexicographique
Résumé
L’article porte sur le traitement de la locution il y a, prise dans son sens temporel, dans 10 méthodes de FLE et dans 35 dictionnaires bilingues français-polonais. Les auteurs des méthodes consultées introduisent le il y a temporel relativement tôt, ce qui est justifié par sa fréquence, et ils restent fidèles à l’approche (…)
-
Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
Résumé
Nous avons introduit des dispositifs innovants en italien LE à l’Université Sorbonne Abu Dhabi : l’approche actionnelle, la formation hybride et les certifications CILS et CLES. Les résultats des certifications 2013/2016 : les erreurs, les performances communicatives et les difficultés rencontrées font l’objet d’analyses qualitatives, (…)
-
Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
Résumé
L’observation des résultats des certifications DELF & CILS et des performances aux examens blancs, nous permet d’évaluer (1) les acquis et les compétences des apprenants, et (2) l’efficacité des méthodologies innovantes introduites en FLE et en italien et que constituent l’approche actionnelle, la formation hybride et les (…)
-
Du traitement de la morphologie à l’apprentissage du lexique L2 : Innover dans une perspective psycholinguistique paradigmatique
Résumé
Dans la pratique didactique traditionnelle le recours à la notion de paradigme est assez commun dans le domaine de la flexion, autant verbale que nominale. Aujourd’hui, des données expérimentales psycholinguistiques démontrent qu’une telle organisation s’étend aux mots dérivés : les apprenants ont recours à des critères morphologiques (…)
-
Études sur les verbalisations métalinguistiques contrastives liées à la grammaire chez les apprenants plurilingues : cas d’étude indien
Résumé
Cet article explore les verbalisations métalinguistiques contrastives portant sur des faits grammaticaux chez des apprenants indiens de français langue étrangère en contexte plurilingue. L’étude repose sur l’analyse d’interactions enregistrées entre apprenants de niveau A2-B1 (18-22 ans), au sein d’un établissement universitaire, lors (…)
-
De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
Résumé
Cette étude s’intéresse à la question de la restitution d’un séjour de mobilité académique court. Il s’agit d’une étude de cas concernant les écrits et les écritures de l’expérience de mobilité par des étudiants japonais de l’Université Préfectorale d’Osaka dans le cadre d’un séjour en France. Après avoir rappelé ce qui se faisait (…)
-
La transposition de connaissances grammaticales de l’arabe vers le français
Résumé
Dans cet article nous nous proposons de commenter plusieurs faits linguistiques en pointant du doigt certains problèmes posés par la transposition de l’arabe vers le français et inversement, que ce soit au niveau grammatical ou terminologique. Il s’agira pour nous de nous interroger sur les stratégies didactiques employées dans un cours (…)
-
Apprendre le français langue étrangère via un MOOC : une question de motivation et d’autonomie ?
Résumé
Dans le contexte des profondes mutations éducatives induites par les nouvelles technologies, le présent article entreprend d’examiner l’apprentissage du FLE dans le cadre des MOOCs. Il fait un tour d’horizon des dispositifs existants avant d’en exposer la structure et les différentes caractéristiques. Nous montrerons qu’en dépit de (…)
-
Français en contexte universitaire : une apologie du bon français pour se permettre « l’à peu près »
Résumé
Depuis la mise en place du CECRL et l’instauration du diplôme d’études en langue française, on se rend compte que les attentes de savoir et de compétences de la part des autorités éducatives en matière de FLE sont moins élevées et plus superficielles qu’auparavant. Selon les nouvelles méthodes d’apprentissage, le français doit avant (…)
-
Un programme de phonétique corrective adaptée à des apprenants chypriotes
Résumé
Nous décrivons et discutons dans cet article un programme de phonétique corrective qui a été conçu pour des étudiants chypriotes faux-débutants en français langue étrangère (FLE). Ses principales caractéristiques sont les suivantes : 1) il tient compte de la L1 (grec) et de la L2 (anglais) des apprenants ; 2) il est entièrement intégré (…)
-
‘Do you speak English?’ ‘Are you working me?!’ Translanguaging practices online and their place in the EFL classroom: The case of Facebook
Résumé
Cette publication enquête sur l’usage du translanguaging sur Facebook de la part de quinze élèves grecs du secondaire. Ainsi, cette étude met en évidence comment ces jeunes grecs ont fait preuve de créativité dans l’utilisation des langues avec lesquelles ils sont en contact et comment ils prennent appui (ils se basent) sur elles afin (…)
-
Apprentissage de stratégies communicatives au sein de tâches orales en FLE
Résumé
Dans le but d’éviter de présenter les stratégies communicatives comme de simples techniques de résolution de difficultés rencontrées, nous nous sommes penchées sur la perspective actionnelle qui impliquerait l’apprentissage de ces stratégies dans les tâches en classe. Dans cet article nous présentons dans un premier temps les résultats (…)
-
Verbalisations métalinguistiques sur l’alternance indicatif-subjonctif
Résumé
L’article explore les processus de réflexion métalinguistique auxquels des étudiants hellénophones avancés en FLE ont fait appel face à l’alternance entre les modes indicatif et subjonctif dans des subordonnées complétives et adverbiales. À partir d’un corpus préétabli de phrases françaises, six participantes ont verbalisé leurs (…)
-
Le Saint Graal des linguistes revisité : le rôle de la génétique dans l’acquisition du langage à l’ère post-chomskyenne
Résumé
Dans cet article, on tentera d’expliquer au lecteur les théories majeures sur l’émergence du langage et les dernières mises à jour sur la base génétique de l’acquisition du langage, en présentant ainsi la perspective interdisciplinaire de la linguistique évolutive. Pour ce faire, on commence par mettre en évidence les questions (…)
-
Teaching French in an Israeli Academic Context: Overcoming Challenges Related to the French Past Tense System
Résumé
Notre contribution traite des divers défis liés à l’acquisition du mode indicatif français par des apprenants hébréophones dans un contexte universitaire. Elle met spécialement l’accent sur les méthodes d’enseignement des temps du passé. Nous présentons d’abord les différences de base entre les deux systèmes verbaux et les différences (…)
-
Transpositions : remarques préliminaires pour l’enseignement de la grammaire du russe dans l’enseignement supérieur
Résumé
Cet article appelle à restaurer sur des bases nouvelles les échanges, très nombreux jusqu’à la fin du siècle dernier, entre la recherche linguistique et l’enseignement de la grammaire russe dans le supérieur. Trois thématiques grammaticales sont présentées, avec le souci d’un strict dosage de la théorie et de la pratique.
-
L’interférence du malais (Bahasa Melayu) dans l’apprentissage du FLE chez les étudiants du programme de français à l’Université Malaya
Résumé
Cet article présente une analyse et une description des erreurs commises par les étudiants malaisiens dans l’apprentissage du FLE qui sont dues à l’interférence du malais (Bahasa Melayu). Le recueil des données s’est fait auprès de 17 étudiants du programme de français à l’Université Malaya à travers trois tests : Test de phonologie, (…)
-
Enseignement contextualisé du conditionnel : un cas d’étude de la grammaire enseignante de l’hébreu moderne
Résumé
Cette étude entend initier une réflexion sur la contextualisation des savoirs savants de la grammaire hébraïque et en particulier sur l’enseignement des constructions potentielles (dites « conditionnelles » en grammaire hébraïque) et de ses divers degrés de probabilité (le possible, l’irréel par rapport au présent, l’irréalisable) dans (…)
-
Zur Planung bedarfsgerechter Sprachtrainings am Beispiel des Berufsfelds Tourismus
Abstract Based on an overview of the current discussion of the possibilities and limitations of vocational language needs analyses, this article attempts to clarify planning elements and steps that make it possible to teach a foreign language as a vocational or technical language in a way that is precisely tailored to the needs. It becomes (…)
-
Les modalités de mise en œuvre d’un cours d’entraînement stratégique pour les étudiants en philologie romane
Résumé
Le présent article constitue une analyse de deux modalités de développement des stratégies d’apprentissage chez les étudiants débutants en FLE durant la première année de leurs études en philologie romane de l’Université de Varsovie. Sont comparés : des travaux pratiques où les étudiants s’appliquent à utiliser des stratégies concrètes (…)
-
« Entonces ¿no se dice como en español ‘j’aime à’ ? »
Difficultés, discours ou ce qu’occultent les stratégies contrastives autour des constructions verbales en cours de FLE
Résumé
L’analyse des stratégies contrastives d’enseignants de FLE, au centre de leurs explications sur les constructions verbales, dévoile non seulement des éléments qui expliquent la difficulté des apprenants, mais aussi les discours sous-jacents aux postures didactiques des enseignants. L’examen des observables tirés des pratiques de classe (…)
-
Multimodal (self-)feedback to foster metacognition in a second language writing environment: the teacher’s perspectives
Résumé
Malgré de nombreuses recherches sur le feedback correctif, très peu d’études ont tenté d’enquêter sur le rôle du feedback dynamique fourni par l’élève et sur la manière dont il favorise la métacognition opérationnelle. Dans cet article, nous discutons du concept complexe de métacognition, le processus multicouche d’écriture en tant que (…)
-
Le français : langue fluente, langue fuyante. Divergences phonétiques entre L1 et L2
Résumé
À la différence d’autres langues étrangères, la fluence et la prosodie constituent une caractéristique spécifique et intrinsèque du français et sont essentielles à la compréhension et l’expression orales de cette langue. Dans cet article nous proposons une réflexion relative à la prosodie du français pour des apprenants dont la L1 est (…)
-
Les classes inversées, un phénomène précurseur pour « l’école » à l’ère numérique
Résumé
Lorsqu’on considère l’effervescence actuelle provoquée par « La classe inversée », on est frappé par la disparité des avis, des commentaires et des analyses à son égard. Parcourant les écrits et autres publications audiovisuelles au sujet de leurs effets pédagogiques supposés, on remarque très vite un passage bipolaire ou sans (…)
-
Segmentation morphologique chez les apprenants du grec moderne l2 : le rôle de la saillance conceptuelle du préfixe pour l’acquisition du lexique
Résumé
L’expérience en lecture en auto-présentation segmentée et auprès d’apprenants du grec L2 qui est reportée ici, vise à explorer le rôle d’une nouvelle variable, par exemple la saillance du préfixe, dans l’acquisition et le traitement des mots construits, par exemple, προκατασκευασμένος ‘préfabriqué’, où le préfixe προ- est saillant, (…)
-
Comment faire de l’exposé oral un vrai moment d’apprentissage ?
Résumé
Certes, l’exposé oral – couramment pratiqué dans les cours de Français Langue Étrangère, Français sur Objectifs Universitaires et Français sur Objectifs Spécifiques – est une tâche pédagogiquement pertinente à la lumière des théories d’apprentissage dominantes et s’inscrit dans la perspective actionnelle, telle que la définit le Cadre (…)
-
Le positionnement en chinois langue étrangère dans le supérieur : le test SELF (Système d’Évaluation en Langues à visée Formative)
Résumé
Cet article se propose de présenter le test SELF (acronyme de Système d’Évaluation en Langues à visée Formative) pour le chinois langue étrangère, réalisé dans le cadre du projet IDEFI-ANR Innovalangues. Nous décrirons tout d’abord le processus de l’élaboration de référentiels pour un public d’apprenants du secteur LANSAD, en mettant en (…)
-
Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires au niveau B2
Résumé
Le présent article s’inscrit dans le contexte de la formation des étudiants polonais de FLE par et à la littérature francophone. Plus précisément, les auteures proposent une réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires dans le processus de préparation des étudiants polonais de philologie romane et (…)
-
Mettre en place un dispositif hybride en classe de FLE, basé sur la classe inversée et le SPOC : un cas de l’Université de Zhejiang Gongshang (Chine)
Résumé
Cet article a pour but de présenter une démarche et des réflexions illustrant la conception d’un dispositif de formation hybride, adressé à des étudiants faux-débutants n’ayant aucune expérience préalable de l’apprentissage du FLE. Le travail de conception est précédé par une démarche d’analyse des besoins destinée à fournir des (…)
-
Repérage et analyse des contextualisations du discours grammatical dans des grammaires destinées à un public chilien
Résumé
Cette contribution s’inscrit dans le cadre d’une recherche portant sur les procédés de contextualisation du discours grammatical observables dans des grammaires de FLE destinées à des apprenants chiliens. Elle vise à identifier les formes de contextualisation mobilisées dans ces ouvrages ainsi qu’à analyser les modifications apportées à (…)
-
Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère
Résumé
Trois enquêtes sur l’usage et le traitement de la morphologie modificative de l’italien confirme notre hypothèse sur la nécessité de son enseignement en italien langue étrangère. Une pré-enquête sur l’usage de la cible par des italiens natifs montre la préférence pour les diminutifs -ino/-etto/-ello, l’augmentatif -one et les altérés (…)
-
Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
Résumé
Cet article fait partie d’un travail de recherche-action et a pour dessein de présenter les pistes pédagogiques mises en place à l’Université Sorbonne Abu Dhabi pour l’enseignement du français langue étrangère par les pratiques théâtrales. Il vise à instaurer un dialogue entre trois champs disciplinaires différents : la didactique du (…)
-
L’argumentation écrite, les TICE à la rescousse ?
Résumé
La rédaction d’une argumentation élaborée, enseignement typique des cours de Français sur objectifs universitaires, constitue une tâche complexe, d’autant plus lorsque les apprenants ne pratiquent pas ce type de discours académique dans leur langue maternelle, du moins tel que l’entend la tradition française. Au vu des difficultés (…)
-
Content and Language Integrated Learning for the Hospitality Industry
Abstract
This paper starts with a brief introduction about Content and Language Integrated Learning (CLIL) and then goes on to describe the CLIL Open Online Learning (COOL) project and the development of Clilstore, a dedicated CLIL tool consisting of a multilingual dictionary interface, a system that automatically links all the words in a (…)
-
Le TBI en classe de français au Liban : un outil d’innovation et de motivation ?
Résumé
Depuis quelques années, le TBI a été introduit dans les écoles libanaises comme un outil d’innovation afin d’accompagner les spectaculaires progrès qui ont eu lieu dans le domaine du numérique au cours de la dernière décennie. Toutefois, cet outil reste l’apanage des écoles privées payantes qui l’utilisent parfois comme un atout de (…)
-
“Ask a North Korean: do you learn foreign languages?” Learning FLE for (not) using it?
Résumé
Dernier pays totalement fermé, sous un régime totalitaire depuis plus de 70 ans, il n’est pas exagéré de s’interroger sur la place de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères en République Populaire Démocratique de Corée (RPDC). Or, les Nord-Coréens apprennent effectivement des langues étrangères et de manière plutôt efficace (…)
-
Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école
Résumé
Le « texte identitaire » constitue selon Cummins (2005) un reflet de l’identité de son auteur à un moment donné de sa biographie.Les hypothèses de notre recherche sont que la production par les élèves de textes identitaires peut renforcer (H1) leur estime d’eux-mêmes et (H2) leur motivation pour l’apprentissage de nouvelles langues à (…)
-
Mise en place de la démarche de projet dans le secondaire algérien : quelles contraintes et quels réajustements ?
Résumé
Notre communication s’articule autour de la démarche de projet mise en œuvre dans les programmes et manuels de français en Algérie après la deuxième réforme du système éducatif. Celle-ci trouve ses racines dans les approches développées en particulier par John Dewey, Célestin Freinet et plus généralement par le mouvement de l’école (…)
-
Un smartphone en classe ? Et si on dépassait les interdits ?
Résumé
Depuis quatre décennies, l’enseignement des langues a vécu un bouleversement lié à l’accroissement de la mobilité, qu’elle soit choisie ou subie. Permettre aux nouveaux locuteurs l’acquisition de compétences langagières, culturelles et sociales adaptées demande un renouvellement constant des pratiques.
Quel que soit le contexte, (…)
-
Apprendre à apprendre : quels rôles pour des « espaces » d’apprentissage informel en ligne dans une formation institutionnalisée ?
Résumé
L’évolution de la société crée en continu de nouveaux besoins qui poussent tout citoyen à s’y adapter et à développer de nouvelles compétences tout au long de sa vie. Il semble que les connaissances acquises pendant une formation institutionnalisée ne soient pas suffisantes et qu’il y ait la nécessité de développer d’autres compétences. (…)