-
Préface
Ce neuvième colloque du Réseau international Grammaires et contextualisation (GreC) s’inscrit dans la lignée des colloques précédents, tous co-organisés avec différentes universités (U. de Lille, U. Paris Cergy, U. Brusov de Erevan…). Son titre vient de plus loin encore, puisque grammaires d’enseignants (bien proche de grammaires enseignantes) (…)
-
La poésie à l’appui de la didactique de l’accent lexical russe dans le contexte d’un groupe hétérogène (francophones-russophones)
Résumé
L’article analyse une situation de classe dans un groupe hétérogène composé d’étudiants francophones débutants « initiés » et d’étudiants russophones, ayant pour sujet grammatical l’accent lexical russe. La mixité du groupe favorise l’introduction des exemples poétiques, proposés en l’occurrence par les étudiants russophones. Après une (…)
-
Bi-plurilinguisme et enseignement de la grammaire à l’université : explorer une approche contrastive pour l’enseignement des connecteurs logiques
Résumé
La grammaire en FLS/FLE a toujours fait l’objet de débats parmi les didacticiens, aussi bien en termes de la pertinence de son enseignement explicite que quant à l’approche à adopter pour faciliter la compréhension des points grammaticaux à l’étude. Cet article porte sur la proposition d’une approche contrastive bi-plurilingue pour (…)
-
Quel métalangage pour l’enseignement du japonais en France ?
Résumé
Cet article propose une réflexion sur l’enseignement de la grammaire japonaise aux apprenants francophones du point de vue du métalangage utilisé pour en décrire et en expliquer le fonctionnement. Après un exposé des enjeux et des difficultés spécifiques liés à la terminologie métalinguistique mobilisée pour décrire une langue cible (…)
-
Préface
Ce numéro 4 de la Revue du Laboratoire ouvert, interuniversitaire et interdisciplinaire pour la méthodologie de l’enseignement/apprentissage des langues (Méthodal) s’inscrit dans un contexte spécifique – l’enseignement du français langue étrangère en milieu universitaire – et s’articule autour d’une thématique spécifique : celle des divergences (…)
-
Des manuels aux corpus : Comment décrire le suffixe -DIr en turc en contexte didactique ?
Résumé
Le suffixe -DIr constitue un élément de la langue turque difficile à décrire et, par conséquent, difficile à enseigner et à acquérir en L2. Parfois présenté comme un marqueur de 3e personne, il est plus généralement considéré comme un marqueur modal ambigu pouvant exprimer la certitude, ou à l’inverse, l’incertitude. Cette étude a pour (…)
-
L’Éveil aux langues à la maternelle : une approche pour le développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle chez les jeunes enfants
Résumé
Notre article vise à présenter une partie de résultats d’une recherche action portant sur l’impact des activités d’Éveil aux langues auprès d’un jeune public d’apprenants dans le but de proposer des pistes favorisant le développement de leurs compétences plurilingues et pluriculturelles, ainsi que celui de leurs compétences d’inclusion (…)
-
Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
Résumé
Nous avons introduit des dispositifs innovants en italien LE à l’Université Sorbonne Abu Dhabi : l’approche actionnelle, la formation hybride et les certifications CILS et CLES. Les résultats des certifications 2013/2016 : les erreurs, les performances communicatives et les difficultés rencontrées font l’objet d’analyses qualitatives, (…)
-
La transposition de connaissances grammaticales de l’arabe vers le français
Résumé
Dans cet article nous nous proposons de commenter plusieurs faits linguistiques en pointant du doigt certains problèmes posés par la transposition de l’arabe vers le français et inversement, que ce soit au niveau grammatical ou terminologique. Il s’agira pour nous de nous interroger sur les stratégies didactiques employées dans un cours (…)
-
De l’innovation en didactique du français langue étrangère
Texte de la conférence donnée par M. Jean-Claude BEACCO au cours du 1er Congrès international MÉTHODAL de Méthodologie de l’enseignement/apprentissage des langues : « Innover : pourquoi et comment ? » organisé à Nicosie du 22 au 25 septembre 2016. Résumé
Même si les adultes représentent une partie non négligeable des apprenants, en (…)
-
Les bilingues sont-ils des schizophrènes ?
Résumé
Comprendre le fonctionnement et les modalités du langage chez l’homme a préoccupé les penseurs de toutes les époques. Jusqu’à ces dernières décennies, les théories du langage ne cessent de se multiplier pour tenter de faire la lumière sur ce phénomène aussi opaque qu’évident. Cette réflexion sur le langage – opérée par le langage (…)
-
Verbalisations métalinguistiques sur l’alternance indicatif-subjonctif
Résumé
L’article explore les processus de réflexion métalinguistique auxquels des étudiants hellénophones avancés en FLE ont fait appel face à l’alternance entre les modes indicatif et subjonctif dans des subordonnées complétives et adverbiales. À partir d’un corpus préétabli de phrases françaises, six participantes ont verbalisé leurs (…)
-
Le Saint Graal des linguistes revisité : le rôle de la génétique dans l’acquisition du langage à l’ère post-chomskyenne
Résumé
Dans cet article, on tentera d’expliquer au lecteur les théories majeures sur l’émergence du langage et les dernières mises à jour sur la base génétique de l’acquisition du langage, en présentant ainsi la perspective interdisciplinaire de la linguistique évolutive. Pour ce faire, on commence par mettre en évidence les questions (…)
-
Innover en didactique des langues-cultures après/avec le CECR (2001) et le processus de Bologne (1999). Bilan, enjeux, résistances et réticences
Résumé
Il s’agira de partir de l’étude de cas de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères dans un pays du sud de l’Europe – en l’occurrence le Portugal, plus précisément à l’Université de Porto –, qui a officiellement pris acte et appliqué dans ses programmes, ses objectifs et ses méthodologies les directives et les référentiels qui (…)
-
Transpositions : remarques préliminaires pour l’enseignement de la grammaire du russe dans l’enseignement supérieur
Résumé
Cet article appelle à restaurer sur des bases nouvelles les échanges, très nombreux jusqu’à la fin du siècle dernier, entre la recherche linguistique et l’enseignement de la grammaire russe dans le supérieur. Trois thématiques grammaticales sont présentées, avec le souci d’un strict dosage de la théorie et de la pratique.
-
« Entonces ¿no se dice como en español ‘j’aime à’ ? »
Difficultés, discours ou ce qu’occultent les stratégies contrastives autour des constructions verbales en cours de FLE
Résumé
L’analyse des stratégies contrastives d’enseignants de FLE, au centre de leurs explications sur les constructions verbales, dévoile non seulement des éléments qui expliquent la difficulté des apprenants, mais aussi les discours sous-jacents aux postures didactiques des enseignants. L’examen des observables tirés des pratiques de classe (…)
-
Le français : langue fluente, langue fuyante. Divergences phonétiques entre L1 et L2
Résumé
À la différence d’autres langues étrangères, la fluence et la prosodie constituent une caractéristique spécifique et intrinsèque du français et sont essentielles à la compréhension et l’expression orales de cette langue. Dans cet article nous proposons une réflexion relative à la prosodie du français pour des apprenants dont la L1 est (…)
-
Segmentation morphologique chez les apprenants du grec moderne l2 : le rôle de la saillance conceptuelle du préfixe pour l’acquisition du lexique
Résumé
L’expérience en lecture en auto-présentation segmentée et auprès d’apprenants du grec L2 qui est reportée ici, vise à explorer le rôle d’une nouvelle variable, par exemple la saillance du préfixe, dans l’acquisition et le traitement des mots construits, par exemple, προκατασκευασμένος ‘préfabriqué’, où le préfixe προ- est saillant, (…)
-
Le positionnement en chinois langue étrangère dans le supérieur : le test SELF (Système d’Évaluation en Langues à visée Formative)
Résumé
Cet article se propose de présenter le test SELF (acronyme de Système d’Évaluation en Langues à visée Formative) pour le chinois langue étrangère, réalisé dans le cadre du projet IDEFI-ANR Innovalangues. Nous décrirons tout d’abord le processus de l’élaboration de référentiels pour un public d’apprenants du secteur LANSAD, en mettant en (…)
-
Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires au niveau B2
Résumé
Le présent article s’inscrit dans le contexte de la formation des étudiants polonais de FLE par et à la littérature francophone. Plus précisément, les auteures proposent une réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires dans le processus de préparation des étudiants polonais de philologie romane et (…)
-
L’innovation comme processus de développement professionnel au profit de l’enseignement des langues étrangères
Texte de la conférence donnée par François Muller au cours du 1er Congrès international MÉTHODAL de Méthodologie de l’enseignement/apprentissage des langues - « Innover : pourquoi et comment ? » organisé à Nicosie du 22 au 25 septembre 2016.
Résumé
Si le monde change, les élèves aussi ! Chaque année, chaque fois, chaque situation invite à (…)
-
S’exprimer en français à l’école primaire : l’apport du jeu
Résumé
Cet article s’interroge sur l’apport des activités ludiques dans la compréhension et l’expression en français langue étrangère en Algérie à travers une étude comparative entre deux groupes-classes de 3e année primaire, soit la première année de français qui s’appuie sur deux corpus l’un oral (transcriptions des séances de cours) et (…)
-
Implémentation de la perspective actionnelle dans l’enseignement du FLE à l’Université Libanaise : défis et perspectives
Résumé
La recherche dont cet article rend compte porte sur l’implémentation de la perspective actionnelle (PA) dans l’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE) à l’Université Libanaise (UL), seule université publique au Liban. Plus particulièrement, la recherche vise à savoir si les enseignants de FLE à l’UL appliquent les principes de (…)
-
Repérage et analyse des contextualisations du discours grammatical dans des grammaires destinées à un public chilien
Résumé
Cette contribution s’inscrit dans le cadre d’une recherche portant sur les procédés de contextualisation du discours grammatical observables dans des grammaires de FLE destinées à des apprenants chiliens. Elle vise à identifier les formes de contextualisation mobilisées dans ces ouvrages ainsi qu’à analyser les modifications apportées à (…)
-
Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
Résumé
Cet article fait partie d’un travail de recherche-action et a pour dessein de présenter les pistes pédagogiques mises en place à l’Université Sorbonne Abu Dhabi pour l’enseignement du français langue étrangère par les pratiques théâtrales. Il vise à instaurer un dialogue entre trois champs disciplinaires différents : la didactique du (…)
-
La mise en œuvre et la restitution d’expérience de mobilité académique encadrée : des lieux d’excellence altéritaire à construire ?
Résumé
Cet article s’intéresse à la question de l’excellence dans le champ de la mobilité académique encadrée. A travers plusieurs exemples accessibles sur la toile ici et là, nous montrons que dire qu’une expérience de mobilité est réussie ne garantit en rien qu’elle apporte quelque chose dans le domaine de la reconnaissance altéritaire. Nous (…)
-
Innover les programmes de FLE et d’études françaises : baguette ou Versailles... camembert ou d’Alembert ?
Résumé
À travers une enquête initiée il y a déjà trois ans, nous nous interrogeons sur la manière dont les étudiants des cours de FLE du département de culture française de l’Université Bar-Ilan se représentent la France et la langue française, afin de mettre à jour non seulement nos programmes d’études, mais aussi les méthodes d’enseignement. (…)
-
Mise en place de la démarche de projet dans le secondaire algérien : quelles contraintes et quels réajustements ?
Résumé
Notre communication s’articule autour de la démarche de projet mise en œuvre dans les programmes et manuels de français en Algérie après la deuxième réforme du système éducatif. Celle-ci trouve ses racines dans les approches développées en particulier par John Dewey, Célestin Freinet et plus généralement par le mouvement de l’école (…)
-
Un smartphone en classe ? Et si on dépassait les interdits ?
Résumé
Depuis quatre décennies, l’enseignement des langues a vécu un bouleversement lié à l’accroissement de la mobilité, qu’elle soit choisie ou subie. Permettre aux nouveaux locuteurs l’acquisition de compétences langagières, culturelles et sociales adaptées demande un renouvellement constant des pratiques.
Quel que soit le contexte, (…)
-
Apprendre à apprendre : quels rôles pour des « espaces » d’apprentissage informel en ligne dans une formation institutionnalisée ?
Résumé
L’évolution de la société crée en continu de nouveaux besoins qui poussent tout citoyen à s’y adapter et à développer de nouvelles compétences tout au long de sa vie. Il semble que les connaissances acquises pendant une formation institutionnalisée ne soient pas suffisantes et qu’il y ait la nécessité de développer d’autres compétences. (…)